simple past 【語法】簡單過去式。
【語法】簡單過去式。 “simple“ 中文翻譯: adj. (-pler; -plest) 1.單純的;簡 ...“past“ 中文翻譯: adj. 1.過去的;完了的。 2.剛過去的,上(月、星 ...“past simple“ 中文翻譯: 一般過去時“simple past tense“ 中文翻譯: 一般過去時“and past“ 中文翻譯: 經驗與過去,213“by-past“ 中文翻譯: adj. 過去的,以往的。 “in the past“ 中文翻譯: (過去) →多與過去時連用; 在過去(用一般過去時); 在過去,以往“past“ 中文翻譯: adj. 1.過去的;完了的。 2.剛過去的,上(月、星期等),前(…年)。 3.前任的;曾任的;老練的。 4.【語法】過去(式)的。 the past month 上月。 a past master 能手,老手;(協會等的)舊會長。 the past participle 【語法】過去分詞。 n. 1.〔常 the past〕過去,過去的事,往事。 2.(不可告人的)過去的生活經歷;可疑的經歷。 3.【語法】過去時;(動詞的)過去式。 We cannot undo the past. 往事不能挽回。 a man with a long past 歷史復雜的人。 for some time past 前些時候;最近以來。 in the past 在過去,從前。 not put it past (sb.) 相信(某人)可能會做(某事)。 with a past 有不可告人的經歷。 1.(時間)過…,(幾點)多,(幾歲)以上;通過,走過(某處)。 2.(和人)錯過去;(能力等的)超過。 3.(行動等的)越過。 past three o'clock 三點多。 half past six 六點半〔美語用 after〕。 an old man past seventy 七十多歲的老人。 walk past the house 走過那所房子。 pastendurance 不能再忍受。 past all belief 簡直不可思議。 past comprehension 費解的,無法理解的。 be past praying for (人)無可救藥了。 adv. 過。 go [come, run] past 打旁邊走過[過來,跑過]。 be past due (火車等)誤點;(支付等)誤期。 “the past“ 中文翻譯: 過去in; 過去的歲月“past in the past“ 中文翻譯: 去里的過去“simple“ 中文翻譯: adj. (-pler; -plest) 1.單純的;簡單的,簡易的;輕便的。 2.質仆的,自然的,天真的;樸素的;率直的,坦白的,露骨的。 3.無知的,頭腦簡單的,愚蠢的。 4.普通的,平常的。 5. 卑賤的,身份低微的,無足輕重的。 6.完全的,純粹的。 a simple (mode of) life 簡單的生活。 simple diet 簡單的飲食,粗茶淡飯。 simple beauty 純樸的美。 Mine is a simple nothing. 我的東西實在不像樣子[不足一道]。 You must be very simple to be taken in by such a story. 你會上這種話的當,太老實了。 a simple soldier 普通一兵。 a simple peasant 一個普通農民。 simple twist of the wrist 〔美國〕易如反掌的事;輕而易舉的辦法。 gentle and simple 〔方言〕貴賤,上下。 pure and simple 絕對的,完全的,純粹的,十足的 (It is a mistake pure and simple. 這是純粹的錯誤)。 n. 1.頭腦簡單的人;單純之物,單體。 2.〔古語〕藥用植物;藥草制劑。 n. -ness 〔罕用語〕=simplicity. “go past no mistake past“ 中文翻譯: 不要錯過; 走過路過“past and past participles“ 中文翻譯: 過去或過去完成式“the past past time past world or age“ 中文翻譯: 過去世“a step into the past“ 中文翻譯: 秦 (); 尋秦記“a thing of the past“ 中文翻譯: 陳跡; 明日黃花“a woman with a past“ 中文翻譯: 不光彩女人; 有一段不光彩歷史的女人“aluminium past“ 中文翻譯: 鋁涂料“and the future is past“ 中文翻譯: 未來就這樣逝去“anterior past“ 中文翻譯: 先事過去時“bar past“ 中文翻譯: 榫接柱“be past counting“ 中文翻譯: 數不勝計“be past help“ 中文翻譯: 無法挽救“be past prying for“ 中文翻譯: 不可救藥“be past remedy“ 中文翻譯: 無可彌補
simple pendulum |
|
To understand the sentence pattern of each unit and be able to make sentences with the patterns , which include simple present tense , present continuing tense and simple past tense 掌握本學年40個目標句型,掌握一般現在時,現在進行時,以及一般過去時態,并能運用寫句子,正確表達意思 |